Koloniekak

Koloniekak, zo heette het algemeen beschaafd Nederlands dat in Veenhuizen wordt gesproken. De bevolking bestond jarenlang uit justitieambtenaren, die uit het hele land kwamen. 

Door JAN LIBBENGA

Zelf herinner ik me toch eerder een mengeling van Nederlands, Drents en Fries, Veenhuizen grenst niet voor niets aan Friesland, maar het klopt dat het Drents er niet echt stand heeft kunnen houden.

In heel Drenthe heeft de veenexploitatie ook voor de komst van de kolonie (westerse) particulieren aangetrokken, edelen en kooplieden, die er hun kapitaal en werkkracht in staken.

In het boekje De Drenten en hun taal werd kort na de oorlog al geconstateerd dat er sprake was van een blijvende taalverandering in twee kolonies:  Frederiksoord en Veenhuizen. De volksplanting van hoofdzakelijk Hollandse kolonisten heeft hier een vrijwel zuiver Hollands tot algemene omgangstaal verheven.

In Assen gebeurde dat eigenlijk ook omdat de stad vooral ambtenaren- en garnizoensplaats is. Toch was bij de ingeboren Assenaren het dialect in wat verhollandste vorm nog in ere, en dat gold ook voor Beilen, Hoogeveen Meppel en Emmen. 

Meer over Veenhuizen en zijn verleden in het boek Paupers & Boeven. 

Reacties